No exact translation found for مرشح متعادل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مرشح متعادل

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Demande au Secrétaire général d'accroître la transparence du recrutement et la concurrence s'agissant de pourvoir à d'autres postes de haut niveau au sein des organismes de développement des Nations Unies, afin de trouver les meilleurs candidats, qu'ils proviennent ou non du système des Nations Unies et, à cet égard, demande aux chefs de secrétariat des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies de coopérer pleinement avec le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Conseil des chefs de secrétariat, afin d'harmoniser d'ici à 2009 les procédures de recrutement des hauts fonctionnaires, de rendre les critères de sélection transparents et de veiller à ce qu'à compétence égale, il soit tenu compte comme il convient de l'équilibre entre les sexes et de la répartition géographique;
    تهيب بالأمين العام أن يحسن شفافية وتنافسية عمليات التوظيف الخاصة بوظائف كبار الموظفين الرفيعي المستوى في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك بهدف إيجاد أفضل المرشحين ‏داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. ‎وتهيب، في هذا الصدد، بالمديرين التنفيذيين ‏لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها أن يتعاونوا تعاونا تاما ‏مع الأمين العام، من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين، في مواءمة عمليات التوظيف الخاصة بكبار المسؤولين بحلول عام 2009، ‏وجعل معايير الاختيار شفافة وكفالة مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي على ‏النحو الواجب بالنسبة للمرشحين الذين لهم كفاءات متعادلة؛
  • Demande au Secrétaire général d'accroître la transparence du recrutement et la concurrence s'agissant de pourvoir à d'autres postes de haut niveau au sein des organismes de développement des Nations Unies, afin de trouver les meilleurs candidats, qu'ils proviennent ou non du système des Nations Unies et, à cet égard, demande aux chefs de secrétariat des institutions spécialisées, fonds et programmes des Nations Unies de coopérer pleinement avec le Secrétaire général, par l'intermédiaire du Conseil des chefs de secrétariat, afin d'harmoniser d'ici à 2009 les procédures de recrutement des hauts fonctionnaires, de rendre les critères de sélection transparents et de veiller à ce qu'à compétence égale, il soit tenu compte comme il convient de l'équilibre entre les sexes et de la répartition géographique;
    تهيب بالأمين العام أن يحسن شفافية وتنافسية عمليات التوظيف الخاصة بوظائف لكبار الموظفين الرفيعي المستوى في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك بهدف إيجاد أفضل المرشحين ‏داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. ‎وتهيب، في هذا الصدد، بالمديرين التنفيذيين ‏لوكالات الأمم المتحدة المتخصصة وصناديقها وبرامجها أن يتعاونوا تعاونا تاما ‏مع الأمين العام، من خلال مجلس الرؤساء التنفيذيين في مواءمة عمليات التوظيف الخاصة بكبار المسؤولين بحلول عام 2009، ‏وجعل معايير الاختيار شفافة وكفالة مراعاة التوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي على ‏النحو الواجب بالنسبة للمرشحين الذين لهم كفاءات متعادلة؛